Проект для Будущего

Во всем мире, особенно в Европе, усиливаются разъединяющие и разрушающие тенденции. Они вносят смуту и вражду, создают напряженную обстановку как в отношениях между государствами, так и внутри отдельных стран. В этих условиях нужны идеи и цели, которые противостояли бы этим негативным явлениям. Эта идея - объединение всех наций Арменоидской расы, цель - создание союза или федерации этих наций. В этом процессе огромную роль может и должна играть воссоздания федеративной Республике Армении, которая находится в Араратской долине,в самом сердце Армянского Нагория - прародины Арменоидов. У нас общие корни, происхождение, культурные традиции.

Вновь возникшее государство Армянской расы(Арменоидов) в Араратской долине главной своей идеологической целью должно провозгласить и добиваться объединение вокруг Армени всех земель населенных Армянской расы(Арменоидами).

Методика?

Пропаганда!

наибольшее горе, страдание причинить может лишь ближний, и чем более близок тем более не переносимо страдание причиняемое предательством. Aрменоид под маской турка(Алевитов под маской турка,Хамшенцов (Амшенцев) под маской турка, Талышов под маской турка), мерзость, и наша цель вернуть ему облик человека`Арменоида-Арменина.

Почему мы небыли подготовлены к геноциду? - дело в нашей чистоте и наивности, чем чище человек, чем более отдален от зла тем более беззащитен, от врагов `тюрков,.

Союз Армянской расы(Арменоидов) мира возможен он не обходим всем членам данного антропологического типа , и он рано или поздно будет создан.

Армянская Раса (Арменоид): имеет одну связывающею всех нас культуру, традиции, и главное: ПРОИСХОЖДЕНИЕ от Армянского Нагорья и Армян!

Давайте заглянем в будущее, оценим настоящее и вспомним прошлое!

Translate

Субъекты Армянской федерации

Страницы-Генетические ветви Арменоидов-Племя Торгома(Hayasa)

Насильно исламизированные Арменоиды-Племя Торгом

четверг, 31 марта 2016 г.

Armenian Plateau








Армяне предки басков

Происхождение Арменоидов и Армянского народа

 

Баски пытаются доказать свое армянское происхождение.

Автор: Хайаса Арарат
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/44314/
© Shkolazhizni.ru

Баски пытаются доказать свое армянское происхождение. Автор: Хайаса Арарат Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/44314/ © Shkolazhizni.ru

В городе Ирун, что на севере страны Басков в Испании усилиями местных специалистов создана общественная группа по изучению этногенеза басков на основе армянских источников. Примечательно, что многие ученые баскского происхождения уверенно заявляют об армянском прошлом басков. В частности такие дебаты интенсивно происходили в обществе басков в начале 90-ых прошлого столетия, когда ряд баскских ученых приехали в Армению для ознакомления с архивными данными, содержащими ценную информацию о культуре и традициях этого народа. Следует отметить, что часть исследователей считают, что баски выходцы из Армянского нагорья, о чем, кстати, твердят баскские легенды. Что касается научной стороны вопроса, то в стране Басков можно найти сотни географических топонимов имеющих армянское название и происхождение. Следует также отметить, что грузинские ученые также интересуются историей этого народа пока что, безуспешно пытаясь обнаружить у басков грузинское следы. * NovostiNk.ru А. Антонян.

Автор: Хайаса Арарат
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/44314/
© Shkolazhizni.ru
 В городе Ирун, что на севере страны Басков в Испании усилиями местных специалистов создана общественная группа по изучению этногенеза басков на основе армянских источников. Примечательно, что многие ученые баскского происхождения уверенно заявляют об армянском прошлом басков. В частности такие дебаты интенсивно происходили в обществе басков в начале 90-ых прошлого столетия, когда ряд баскских ученых приехали в Армению для ознакомления с архивными данными, содержащими ценную информацию о культуре и традициях этого народа. Следует отметить, что часть исследователей считают, что баски выходцы из Армянского нагорья, о чем, кстати, твердят баскские легенды. Что касается научной стороны вопроса, то в стране Басков можно найти сотни географических топонимов имеющих армянское название и происхождение. Следует также отметить, что грузинские ученые также интересуются историей этого народа пока что, безуспешно пытаясь обнаружить у басков грузинское следы. * NovostiNk.ru А. Антонян

Армяне предки басков
Происхождение басков и их языка — одна из самых интригующих проблем европейской этнологии и лингвистики. Многие вопросы остаются дискуссионными в течение десятков лет. Ориентировочно басков сегодня менее трех миллионов, в основном они проживают в Испании — почти 2,5 миллиона, во Франции — приблизительно 250 тысяч. В других странах, особенно в Латинской Америке, баскское происхождение имели около 15 млн человек. Что касается языка, то носителей всего тысяч 700, прежде сего в Испании. Почти 130 лет назад впервые ученый мир обратил внимание на удивительные совпадения в баскском и армянском языках.

Вначале армяно-баскские лингвистические совпадения показались любопытным фактом, но постепенно совпадений — языковых, топонимических и прочих — стало так много, что чистой случайностью объяснить их стало невозможно. Ибо неисповедимы пути миграции homo sapiens-a и взаимовлияния культур и языков. Даже один из самых выдающихся лингвистов XX века Антуан Мейе не врубился в проблему. В наше время кругом баскско-армянских вопросов занимаются в Армении и Испании. Наука наукой, но ведь как приятно иметь родственные души вне исторической родины… Об этом статья Вагана Саркисяна, президента Междунароной лингвистической академии.
В конце прошлого столетия английский ученый Эдвард Спенсер Доджсон совершенно случайно сделал очень интересное открытие. Будучи уже довольно известным баскологом, Доджсон решил, в целях расширения собственного кругозора, изучить армянский язык и поступил в парижский “Эколь спесиаль”, в класс знаменитого филолога-ориенталиста Огюста Карьера. Результат был весьма неожиданным: после всего лишь двухмесячных курсов Доджсон заметил, что многие армянские слова практически идентичны баскским.
Свои размышления об этих лексических совпадениях Доджсон опубликовал в 1884 году в журнале “Эускера” (“Баскский язык”) под интригующим заголовком “Баскские слова в армянском языке”. Список замеченных Доджсоном параллелей включал в себя более пятидесяти слов. И самое любопытное в том, что обнаруженные баскско-армянские совпадения сохранились в обоих языках почти на уровне полного взаимопонимания, например: баскс. чар “плохой, злой” — арм. чар “плохой, злой”, баскс. анти “оттуда” — арм. анти “оттуда”, баскс. айс “ветер” — арм. айс “ветер”, баскс. зати “отделять” — арм. зат “отдельно”, баскc. теги “место” — арм. теги “место”, баскс. арди “баран” — арм. арди “баран” и т.п. Второе важное открытие в области этнолингвистических связей басков и армян было сделано более четверти века спустя.

В 20-е годы молодой баскский филолог Бернардо Эсторнэс Ласа, впоследствии крупнейший ученый и академик, занимался сбором баскского фольклорного материала в Ропкальской долине, в восточной части провинции Наварра. Так вот, в деревне Исаба, почти на самой восточной границе Наварры, Эсторнэс Ласа записал местное предание о том, что деревня Исаба основана армянами, которые были первыми обитателями Наварры и предками баскского народа. В предании уточняется, что предводителя баскского народа звали Айтор, он приехал из Армении со своими семью сыновьями и в их честь основал семь поселений в Наварре. Говорится также, что приезжие армяне, предки басков, знали тайну обработки металла. Впоследствии в архивах деревни нашли старинную рукопись, историческую хронику, которая подтверждает устные предания.

Весьма примечательно, что в баскском языке имя Исаба переводится как “След предков”, и хотя это может казаться совершенно невероятным, но факт остается фактом: в деревне Исаба до сих пор существует дорога, которая носит имя Эрминия. Народная традиция связывает его с именем Армения — в честь первых поселенцев Наварры. Все это могло показаться плодом воображения баскских стариков, как долгое время считали многие исследователи, однако в дело вступила наука, в частности лингвистика и историография, а также мифология. Оказалось, что в баскском языке имя легендарного предка басков Айтор дословно означает “Пришедший из Айа” или “Происходящий от Айа”, что довольно точно соответствует армянской конструкции айи тор — “внук армянина”, как это показал известный немецкий ученый Йозеф Карст.
Дальнейшие поиски привели к новым открытиям. Оказалось, что все вышеуказанные факты и совпадения всего лишь верхняя часть айсберга величайшей тайны европейской цивилизации. Как выяснилось, теория армянского происхождения древнейшего народа Европы имеет глубокие корни в его исторической памяти и нашла свое отражение в баскских письменных источниках. Еще в XVI-XVII веках основоположники баскской национальной историографии Эстебан де Гарибай, Андрес де Поса и Бальтасар де Эчаве считали Армению прародиной басков и пытались это доказать на основе баскско-армянских топонимических совпадений, имея в виду, в частности: Аракс (название реки в Армении и в Басконии) и имя баскской горы Аралар, которое неоднократно сравнивалось со знаменитым Араратом. Более того, Андрее де Поса прямо утверждает, что баски — пришельцы из Армении. Он даже уточняет, что город Таррагона на средиземноморском побережье Испании был основан армянами и на их языке имя Таррагона означало “община пастухов”.

Список первоисточников пополняет испанский историк XVII века Гаспар Эсколано, который в своей книге об истории города Валенсии (1610 г.) пишет, что после Всемирного потопа патриарх Тубал и его люди высадились на восточном побережье Испании и что они разговаривали на армянском языке. Притом Гаспар Эсколано с чрезвычайной точностью описывает места, где, согласно преданию, были захоронены останки армян — первых обитателей Испании. Ныне на тех местах, в основном на территории современной Каталонии, расположены церкви, и это подсказывает, что данные точки еще издавна считались священными. К сожалению, все эти сведения слишком долго оставались во тьме забвения по причине того, что в свое время баскский материал не был проанализирован и оценен в свете данных армянских источников и армянского языка. И когда в двадцатых годах нынешнего столетия немецкий лингвист Иозеф Карст приступил к подробному и всестороннему изучению баскско-армянской теории, в некотором смысле было уже довольно поздно.

В 1928 году известный немецкий филолог Йозеф Карст наконец опубликовал результаты своих многолетних исследований, под заголовком “Алародийцы и протобаски”. Книга вышла в свет в Вене на французском языке и вызвала огромный резонанс в научном мире. В данной работе Карст представил более трехсот баскско-армянских лексических соответствий и большое количество совпадающих элементов фонетики и грамматики, включая системы склонения, спряжения и т.п. На этой основе Карст пришел к выводу, что баскский и армянский являются двумя разновидностями одного лингвистического типа, который назвал алародийским. Помимо чисто лингвистического материала Карст оперировал также данными других наук, в частности этнографии и антропологии. Он одним из первых обратил внимание на то, что антропологически баски являются арменоидами. Следует особо отметить тот факт, что Иозеф Карст пришел к своим научным выводам исключительно на основе собственных исследований, не имея никакой информации о предыдущих работах, о которых говорилось выше.
Как и следовало ожидать, публикация книг Йозефа Карста вызвала весьма отрицательную реакцию сторонников традиционных подходов в лингвистике. Кампанию против Карста возглавил сам Антуан Мейе, знаменитый французский языковед и один из основоположников современной лингвистики. Мейе впал в такую ярость, что даже перешел границы элементарного человеческого приличия и в совершенно нехарактерных для уравновешенного француза выражениях высмеивал взгляды Карста. Причина предельно ясна: Йозеф Карст осмелился пересмотреть лингвистическую карту Европы и проложить новый путь там, где, по мнению школы Мейе, все уже было давно определено. Армянский язык считался индоевропейским, а баскский нет, и тут ничего не значили ни сотни совпадений, ни народные предания, ни исторические данные.

Впоследствии Карст написал еще несколько книг, где продолжил обоснование теории баскско-армянского этнолингвистического единства, приводя все новые данные и доказательства: баскс. елки “выход” — арм. елк “выход”, баскс. ете “если” — арм. ете “если”, баскс. жараунси “наследовать” — арм. жарангел “наследовать”, баскс. мурунча “рычание” — арм. меренчоц “рычание”, баскс. мурци “кулак” — арм. мурц “кулак”, баскс. орма “стена” — арм. орм “стена”, баскс. теги “место” — арм. теги “место”, баскс. тойл “слабый” — арм. тоил “слабый”, баскс. лайно “размер, ширина” — арм. лайн “широкий”, баскс. ирурден “третий” — арм. ерорден “третий”, баскс. астадун “весомый” — арм. астатун “крепкий, стойкий”, баскс. урти “водоносный” — арм. урти “водоносный”, баскс. астату “доказать” — арм. астател “доказать” и т.п.

На Армянском нагорье и в Басконии существует огромное количество топонимических элементов, которые иногда доходят до уровня простого повторения, например: арм. Аштарак (город в Армении) — баскс. Астарак (поселение на юге Франции), арм. Горис (город в Армении) — баскс. Горис (поселение в Басконии), арм. Деба (река в Армении) — баскс. Деба (река в Басконии), арм. Шубрия (древнее название провинции Сасун) — баскс. Шубеоа (название баскской провинции во Франции), арм. Аракс (река) — баскс. Араксес (река в Басконии), арм. Аран (местность в Армении) — баскс. Аран (распространенный топоним в Басконии), арм. Каркар (местность в Западной Армении) — баскс. Каркар (топоним в Басконии), арм. Карби (село в Армении) — баскс. Карбе (топоним в Басконии), арм. Цавалк (поселение в Сюнике) — баскс. Сабалца (местность в Басконии) и т.п. Раньше такого рода топонимические совпадения не представляли особого интереса для науки, так как схожие элементы могут существовать и в других регионах. Однако армяно-баскские топонимические параллели имеют немаловажную особенность — в большинстве случаев они переводятся одинаково в обоих языках, например: арм. аран “долина” — баскс. аран “долина”, арм. карби “под камнем” — баскс. карбе “под камнем”, арм. цавал “ширина” — баскс. сабал “ширина” и т.п.

Как уже отмечалось выше, по баскской народной традиции прародиной басков считалась Армения, притом разные источники отмечают, что пришельцам из Армении была известна тайна обработки металла, в частности меди и железа. В этом отношении весьма примечательно самоназвание басков эускалдун, которое происходит от корневого элемента эуск, в разных диалектах имеющего различные формы — эуск, уск, эску, аск и т.п. Данный корень, как было показано нами, этимологически связан с армянским словом воски “золото”, существующим в диалектах в различных вариантах: иски, вэске, аски, уоски и т.п. Армянское слово воски “золото” перешло в собственное имя Воскан, которое дословно означает “имеющий золото” и напоминает этническое имя басков баскон, в латинских источниках зафиксированное как васкон. 
Любопытно, что во времена Урартского (Араратского) царства юго-восточное побережье озера Ван, то есть колыбель армянского народа, называлось Хубушкия, что дословно означает “долина усков”, то есть “золотая долина” (ср. арм. опи “яма” и воски “золото”). И весьма примечательно, что в раннесредневековых армянских источниках урартская Хубушкия, “долина усков” или “золотая долина”, уже имеет другое название, а именно — Айоц дзор, что означает “долина армян” или “армянская долина”. С другой стороны, в урартских (араратских) надписях упоминаются горы Ушкиани на северо-восточном побережье озера Урмия: во времена Страбона горы Ушкиани уже назывались Армянскими горами, а в последующих армянских источниках они известны как Воскеан — “золотые”. Все эти факты позволяют сделать вывод, что для наших предков понятия “золотодобыватель” и “армянин” были синонимами, что подтверждается и баскскими народными преданиями.

Общепризнанно, что баски — самый древний народ Западной Европы. Во всяком случае они появились там задолго до прихода индоевропейцев, первые нашествия которых относятся к 1000 году до нашей эры. Следовательно, к этому времени армянский этнолингвистический элемент уже существовал в Западной Европе и впоследствии оказал ощутимое влияние на развитие европейской цивилизации. В баскских народных сказаниях присутствуют странные мифологические персонажи — басаяуны, которые были хозяевами леса, — весьма простые и добродушные существа. Они отличались огромной физической силой, но всегда пасовали перед умом. Их тело было покрыто волосами, и они жили обособленно, вдали от обычных людей. Аналогичные персонажи существуют в мифологии разных народов, но у баскских басаяунов есть очень важная отличительная черта: им были известны тайна обработки металла и культивация пшеницы. Очевидно, что в определенный период произошло слияние мифологических представлений с историческими событиями. Образ простодушных лесных великанов мог существовать в местной мифологии еще до прихода армянских племен, однако в дальнейшем пришельцы из Армении, обладавшие тайной обработки металла и культивации пшеницы, были отождествлены с басаяунами, так как в те времена люди, умеющие плавить металл и выращивать зерно, вполне могли считаться сверхъестественными существами.

Эти данные подсказывают, что армянские племена помимо своего языка принесли в Европу также важнейшие производственные достижения: обработку металла и выращивание зерновых культур. И потому совсем не случайно некоторые сельскохозяйственные термины почти полностью совпадают в баскском и армянском, например: баскс. гари “пшено” — арм. гари “ячмень” баскс. арич “дуб” — арм. арич “дуб”, баскс. аси “расти” — арм. аснел “расти”, баскс. инчауз “орех” — арм. инкойз “орех”, баскс. эрка “борозда” — арм. эркел “бороздить”, баскс. ороц “теленок” — арм. ороч “ягненок” баскс. арди “баран” — арм. арди “баран” баскс. айнц “коза” — арм. айц “коза”, баскс. ар “дикий козел” — арм. арн “дикий козел”, баскс. ато “стадо” — арм. от “стадо”, баскс. матойн “кислое молоко” — арм. мацун “кислое молоко” и т.п. Следует добавить также, что, по данным археологии, проникновение арменоидной расы на Пиренейский полуостров относится к середине третьего тысячелетия до нашей эры. К этому времени там появляются и первые памятники мегалитической архитектуры.

Автор: Хайаса Арарат
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/44314/
© Shkolazhizni.ru

Нагорно-Карабахская Республика, Республика Арцах,Nagorno-Karabakh-Republic,Artsakh-Republic


Республика Арцах-Нагорно-Карабахская Республика,Нагорно-Карабахская Республика, Республика Арцах,Nagorno-Karabakh-Republic,Artsakh-Republic

 









среда, 30 марта 2016 г.

Армяне - Эпос «Светогор»




Карта Армении и НКР

Карта Армении и НКР 2




Armenian Plateau


Armenia - Georgia

Armenia  Georgia

вторник, 29 марта 2016 г.

ДРЕВНЕАРМЯНСКИЙ КАЛЕНДАРЬ Armenian Calendar

ДРЕВНЕАРМЯНСКИЙ КАЛЕНДАРЬ



В языческие времена Армяне, называли дни недели по именам солнца, луны и известных тогда пяти планет.
1. Арегаки – Воскресенье
2. Лусни – Понедельник
3. Грати – Вторник
4. Пайлацуи – Среда
5. Луснтаги – Четверг
6. Арусьяки – Пятница
7. Ереваки – Суббота

Что касается месяцев, у армян их было 13. 12 месяцев по 30 дней в каждом и 13-й месяц, в котором могло быть 5 или 6 дней в зависимости от того високосный год или нет.

1. Навасард – 30 дней
2. Гор – 30 дней
3. Сам – 30 дней
4. Тре – 30 дней
5. Кагоц – 30 дней
6. Аряц – 30 дней
7. Мегеки – 30 дней
8. Ареги – 30 дней
9. Агеки – 30 дней
10. Марери – 30 дней
11. Маргац – 30 дней
12. Гротиц – 30 дней
13. Авельяц – 5(6) дней

Примечательно, что в древнеармянском календаре, не только месяцы, но и дни месяца имели свои названия. Каждый день назывался по имени одного из богов армянского пантеона.

1. Арег
2. Гранд
3. Арам
4. Маргар
5. Агранк
6. Мадег
7. Астгик
8. Мигр
9. Дзопабер
10. Мурц
11. Ерезкан
12. Ани
13. Пархар
14. Ванат
15. Арамазд
16. Мани
17. Асак
18. Масис
19. Анаит
20. Арагац
21. Гргор
22. Кордуик
23. Цмак
24. Луснак
25. Црон
26. Нпат
27. Ваагн
28. Сеин
29. Вараг
30. Гишеравар

24 часа суток также имели свои собственные названия

Ночные часы:

1. Хавараканн
2. Агджамугджн
3. Мтацьялн
4. Шагувотн
5. Камавотн
6. Баваканн
7. Гавтапьялн
8. Гизкан
9. Лусачемн
10. Аравотн
11. Лусапайлн
12. Пайлацумн

Дневные часы:

13. Айгн
14. Цайгн
15. Зоряцьялн
16. Чарагайтьялн
17. Шаравигьялн
18. Еркратесн
19. Шантакалн
20. Гракатн
21. Гуртапьялн
22. Тагантьялн
23. Араварн
24. Арпогн

Армянские ковры-Armenian carpets